(单选题)
大多数传译人员都认为,最不好办的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑。人们讲话时最注意的恐怕莫过于自己说的笑话所引起的反应了。如果讲话人由于自己的幽默而忍俊不禁,听众却一个个莫名其妙,大家都会感到不舒坦的。
关于这段话,下列说法不正确的是( )。
A.人们说话时不应该用文字游戏开玩笑
B.讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑,大多数的传译人员都感到头疼
C.人们讲话时都希望自己讲的笑话能使听众发笑
D.如果讲的笑话听众理解不了,双方都不好受
参考答案:A
参考解析:
A项,文中是不应该用难以翻译的文字游戏,不是文字游戏。B项对应第一句话,大多数翻译人员认为最不好办就是难以翻译的文字游戏,会感到头疼,符合文意。D项对应最后一句话,笑话讲不好大家都不会舒坦,符合文意。C项客观表述,从文段表述中可以得出。故本题正确答案选A。
知识点:细节理解 言语理解与表达 片段阅读 通用 行测
