logo
首页 课程 题库 资讯 师资
加微福利
APP 400-8989-766
search
公考题库 > >

(单选题)

人民群众在实践中产生的需求、经验和智慧,许多是书本上读不到、会场上听不到的,只能靠扑下身子、上门求教。到群众中去,才能对那些发展所需、改革所急、基层所盼、民心所向的问题________。党员、干部在具体的案例和场景中把脉问诊、解剖麻雀,运用党的创新理论研究新情况、解决新问题,也会深化对理论的理解和掌握,真正做到学做结合,更好地指导实践、推动发展。
填入画横线部分最恰当的一项是:

A.洞若观火

B.防患未然

C.胸有成竹

D.先见之明

参考答案:A

参考解析:

第一步,分析语境。根据“把脉问诊、解剖麻雀”“也会深化对理论的理解和掌握”可知,横线处所填成语要体现出“深刻了解和认识”的含义。
第二步,辨析选项。A项“洞若观火”指清楚得就像看火一样,形容观察事物透彻分明,含有“深刻了解和认识”的含义,符合语境;B项 “防患未然”意思是针对潜在风险或危害,采取有效的行动,来减少或避免未来可能发生的不利结果,侧重于事物未发生时的预防,文中未体现预防的意思,不符合文意,排除;C项“胸有成竹”比喻处理事情之前已有完整的谋划打算,强调的是做事情非常有把握,文中未体现事先谋划的意思,不符合文意,排除;D项“先见之明”意思是事先洞察问题的眼力,文中未体现事先的意思,不符合文意,排除。
因此,选择A选项。

知识点:
华图在线app
(单选题)以往城市的规模取决于周围地区所能生产的粮食数量,因而,人口最稠密的城市都分布于流域地区,如尼罗河流域、新月沃地等。随着工 (单选题)按照溶解性能来分,农药可以分为水溶性和脂溶性两种。传统用水浸泡的方法,只能去除果蔬表面的水溶性农药,却不能除去其主要残留 (单选题)翻译是文化交流的重要媒介,传统翻译理论认为原文与译文应该相互等同,因此,“忠实”是翻译的基本标准。20世纪70年代兴起的 (单选题)我国各地的雾霾,从总的方面来说是各种来源污染排放物经过一系列的化学和物理过程的产物,这里既有一次排放,还有二次化学转化和 (单选题)历史证明,每一轮经济危机都伴随着一场深刻的技术革命,然后逐渐走出低谷并开始复苏。不得不承认,金融危机让“中国制造”遭遇空 (单选题)凡论问题,皆要弄清文体的要素。人们习惯上把议论文分为三个要素,即论点、论据、论证。而任何议论首先要明确论辩的对象。叶圣陶 (单选题)中国传统观念认为,中药就是模糊的概念,药材种植条件不同,质量、药效就存在差异。但事实上,中药的某些参数是可以人为控制的。 (单选题)近年来,在经济发展前景不明和资金链吃紧的压力下,多数跨国公司基于实际的考虑,开始实行战略性收缩,以期回笼资金,抵御国际金 (单选题)传统的西方法律思想史研究存在“吃偏食”的现象,即研究的范围、题材的主次、对象的脉络等受制于英语学术谱系,这种单一的考察重 (单选题)中国古代称外国为“番”。出于表示尊敬、臣服等原因,这些番邦会派使节来朝见皇帝。众多番邦使节云集朝堂,为了便于皇帝逐一认识

添加您的

专属公考咨询师

扫码领专属好礼

返回顶部