logo
首页 课程 题库 资讯 师资
加微福利
APP 400-8989-766
search
公考题库 > 公务员 > 省考

(单选题)

将“XX Station”改成“XX Zhan”,站名的英文翻译和拼音注音事实上是一样的。对于国人来说,绝大多数人不需要借助拼音也能认字,而且认字恐怕比认的拼音还多,有些上了岁数的老人家也未必认得拼音。港澳台同胞和海内外侨胞中的很多人也只识得汉字不认得拼音。对于外国人来说,绝大多数恐怕更是不认得拼音,Zhan的翻译估计得现学。那么,这种翻译方式可能会陷入一种情况:中国人不需要,外国人不明白,到底是翻译还是注音就有点模糊了。这种翻译的受众究竟是谁,对方便沟通的意义有多大,对这些具有实用性和目的性的问题,不妨进行一番考量。
作者对“站”改译为“Zhan”的态度是:

A.不置可否

B.差强人意

C.略有微词

D.理性看待

参考答案:C

参考解析:

第一步,分析文段。文段先介绍了“XX Station”改成“XX Zhan”的事实,紧接着从“国人”“老人家”“港澳台同胞和海内外侨胞”以及“外国人”的角度介绍了此举到底是翻译还是注音就有点模糊了,最后提出观点“这种翻译的受众究竟是谁,对方便沟通的意义有多大,对这些具有实用性和目的性的问题,不妨进行一番考量”,表明作者对于“站”改译为“Zhan”并不十分认同。
第二步,对比选项。A项“不置可否”指不说可以,也不说不可以,不表明态度;B项“差强人意”指大体上还能使人满意,含褒义;D项“理性看待”指在正常思维状态下为了获得预期结果,冷静地对待和处理一件事。三者均和文段的态度不一致,排除。C项“略有微词”指隐含批评和不满的话语,符合作者的态度。
因此,选择C选项。

知识点:态度理解 言语理解与表达 片段阅读 公务员 省考
华图在线app

添加您的

专属公考咨询师

扫码领专属好礼

返回顶部