地方站
您的当前位置:华图网校 > 备考指导 > 行测提分营 >
公务员丨每日一题之言语(2022年12月3日)
2022-12-02 13:20  未知 点击: 载入中...

(单选题)有学者认为,技术文本和政治文献的机器翻译替代人工翻译在未来几年就可能实现,机器翻译译文总体质量超过职业译者也是必然的,甚至文学翻译也同样如此。机器翻译发展到今天已到了第三代,即神经机器翻译,其根本原理就是根据语境化原则建立海量的分门别类的语料库来处理。通过让机器反复学习和训练,语料库文本不断完善,翻译的准确率不断提高,且翻译内容越专业、场景或任务越固定、标准越统一,翻译准确率越高。

上述文字主要用来反驳以下哪个观点?

A.机器翻译不可能取代人工翻译

B.文学翻译的难度远大于技术文本翻译

C.机器翻译难以做到准确性与流畅性的统一

D.机器翻译离不开人工翻译和优化的辅助

解析

第一步,分析文段。文段主要论述“学者”的观点,即技术文本和政治文献的机器翻译替代人工翻译马上就可以实现,文学翻译也是可以实现的。接着解释说明机器翻译的原理及其不断完善的情况,能够越来越专业、越来越完善、准确率越来越高等。文中该学者所持的观点主要是“机器翻译可以替代人工翻译”。

第二步,对比选项。A项是与文中学者观点相反,即上述文段最可能反驳的观点。

因此,选择A选项。

拓展

B项:文段并非比较“文学翻译”和“技术文本翻译”。C项:对应后文列举机器翻译的优势,但不是学者主要反驳的观点。D项:机器翻译与人工翻译的辅助作用文段并未提及,无中生有,自然也不是学者要反驳的观点。

看过本篇的网友还看过

发表评论 查看所有评论

表情:
匿名

最新评论

更多>>名师讲座


关于我们 | 联系我们 | 招聘信息 | 意见反馈 | 合作加盟 | 媒体关注 | 友情链接 | 网站地图 | 网址导航
Copyright©2006-2010 htexam.net Inc. All Rights Reserved
华图网校 版权所有 京ICP证090387号 京公网安备110108002477号