2014云南所属事业单位VACANCY ANNOUNCEMENT 招聘启事(2)
· Build partnerships on the conservation and use of agricultural biodiversity with scientists, practitioners and other stakeholders including CGIAR centers, and NGOs in the Mekong region (在湄公河流域,与农业生物多样性保护和利用的科学家、推广人员和其他相关机构包括CGIAR有关中心和非政府组织等,建立广泛的合作关系);
· Identify and lead the develop new funding opportunities including developing proposals and concept notes for the generation of financial and human resources to support the research agenda (寻找和主导新的资助机会,包括提出项目想法和撰写项目建议报告,以获取资金和人员方面的资助,支持相应的研究计划);
· Develop scientific outputs on management of agricultural biodiversity in agroecological intensification, including the development of guidelines, publications in scientific journals(出产农业生物多样性管理方面的成果,包括制定指南、发表文章);
· Contribute to other organizational and programmatic activities as and when required(完成单位和项目组交办的其他任务)。
Qualifications and competencies(招聘条件):
Essential qualifications & competencies(必备条件):
· PhD in Agroecology, Agroecosystem Science, Crop Breeding and Genetics, or Agronomy(具有农业生态学、生态系统科学、作物遗传育种或农学博士学位);
· Strong statistical knowledge and experience in studies and analyses of household survey data(具有很强的研究和分析农户调查方面的统计学知识和经验);
· At least 10 years of experience in research on agroecological systems, agricultural development, and/or cropping systems(具有至少10年从事农业生态系统、农业开发或种植系统方面的经历);
· A record of scientific achievement in the implementation of research projects and a demonstrated publications record in relevant fields(具有相关项目研究成果和在相关领域发表代表性论文的记录);
· Excellent communication, interpersonal and team work skills including the ability to effectively interact with people at all levels and work effectively in a multi-cultural and multi-disciplinary environment(具有优良的交流、人际间和团队工作技能,包括能够与不同文化和不同环境下的不同层次的人员进行有效沟通的能力);
· Strong project management skills(具有很强的项目管理技能);
· Well developed analytical and synthesizing skills including the ability to write clear and concise scientific documents(具有很强的分析和综合能力,包括撰写清晰和明了的科学文件);
· Experience in developing and writing research proposals(具有发展和撰写研究项目建议报告的经验);
· Excellent working knowledge of English and Chinese, both verbal and written(具有良好的中英文工作知识,包括口语和写作);
· Strong desire to work in an output driven environment integrating ecological theory with practice; combined field and analytical experience, and a desire to put scientific skills to work to talking agricultural development problems of global significance(具有在以产出为主导的环境中把生态理论与实践相结合的强烈工作愿望);
发表评论